(Amistad China-ALC) ESPECIAL: Pintor cubano expresa sus raíces chinas en el arte

Fecha actualizada: 30-07-2024 Fuente:  Agencia de Noticias Xinhua
fontLarger fontSmaller

Imagen del 3 de junio de 2024 del pintor cubano, Alexis González, pintando en su estudio en la Casa de las Artes y Tradiciones Chinas, en el Barrio Chino de La Habana, capital de Cuba. (Xinhua/Joaquín Hernández)

LA HABANA, 29 jul (Xinhua) -- Desde hace más de una década el cubano Alexis González expresa sus raíces chinas en las obras que realiza en un modesto estudio en la Casa de las Artes y Tradiciones Chinas, en La Habana.

González, un hombre delgado de 57 años, tropezó de manera fortuita con la cultura china en 1994, cuando a la muerte de su abuela conoció en la funeraria a varios familiares lejanos, mulatos todos, pero con rasgos faciales asiáticos.

El pintor explicó que se sorprendió al saber que aquellos eran sus tíos abuelos, pues su bisabuela había sido esposa de un emigrante chino, y afirmó que ese conocimiento marcó para siempre la vida de González.

Desde ese momento comenzó a buscar sus lejanas raíces chinas, hasta que en 2007 llegó a la Casa de las Artes y Tradiciones Chinas para inscribirse en un curso sobre la pintura tradicional china, lo que abrió la puerta a una verdadera pasión profesional en la práctica de la pintura y la caligrafía chinas.

"Fui encontrando muchas cosas, mucha información, que tuvieron que ver mucho con la formación que tengo ahora como artista y como ser humano", dijo el pintor a Xinhua.

Imagen del 3 de junio de 2024 del pintor cubano, Alexis González, observando sus pinturas exhibidas en la Casa de las Artes y Tradiciones Chinas, en el Barrio Chino de La Habana, capital de Cuba. (Xinhua/Joaquín Hernández)

Desde entonces González comenzó a incursionar en ambas disciplinas y de manera paralela empezó a estudiar no solo el idioma, sino la historia del país asiático, para poder entender lo que más tarde pintaría.

Explicó que en el camino de ese conocimiento partió con desventaja, pues antes del acercamiento a la pintura y la caligrafía chinas, apenas tenía una referencia en las películas del desaparecido Bruce Lee, todas con las artes marciales como temática principal.

En la actualidad, la obra de González es una mezcla de las culturas china y africana, que refleja la rica composición de la cultura cubana, receptora de múltiples influencias además de la aportada por la colonia española.

El artista reconoce la influencia directa del pintor cubano Wifredo Lam, un hombre hijo de un chino y de una cubana descendiente de africanos, e iniciador de un segmento del vanguardismo que mezcló modernismo occidental con símbolos africanos, caribeños y chinos.

"Lam, al igual que yo, tuvo un fuerte mestizaje que se aprecia en sus obras, las que he estudiado con mucho interés, porque siento que, salvando las distancias, nos parecemos mucho", aseguró González.

Por otra parte, el pintor apuntó la influencia en sus obras de la cultura Mayombe, desarrollada en África Central y que llegó a Cuba hace más de un siglo traída por los esclavos africanos.

González destacó la similitud de los trazos libres e ideogramas que también utilizan los africanos y que, dijo, de cierta forma se parecen a lo que se hace en la pintura tradicional y la caligrafía chinas.

"Esas son características que tomé para incorporarlas a mi obra y así expresarme en un arte tan complicado como la pintura tradicional china", argumentó.

El artista está convencido de que su obra es como un ajiaco, un caldo tradicional cubano que mezcla carnes, vegetales y tubérculos de todo tipo.

Imagen del 3 de junio de 2024 del pintor cubano, Alexis González, preparando pintura en su estudio en la Casa de las Artes y Tradiciones Chinas, en el Barrio Chino de La Habana, capital de Cuba. (Xinhua/Joaquín Hernández)

"No tengo ningún problema con tener esa mezcla de culturas extraordinarias que le dieron a mi país un buen aporte a la nacionalidad. Me siento chino, africano y cubano", subrayó.

González tiene en su haber siete exposiciones personales, así como más de una veintena de muestras colectivas, en las que ha expuesto su particular acercamiento a la cultura tradicional china.

Además, en el Instituto Confucio y en la Casa de las Artes y Tradiciones Chinas ofrece a adultos y niños cursos de iniciación en la pintura tradicional y la caligrafía chinas.

Edición: Lu Jiaqi