Veinte años después, China y ASEAN han seguido camino correcto de amistad y desarrollo común: Portavoz
Imagen del 16 de septiembre de 2022 de visitantes seleccionando alfombras durante la 19º Exposición China-ASEAN (Asociación de Naciones del Sudeste Asiático) en el Centro Internacional de Convenciones y Exposiciones de Nanning, en Nanning, en la región autónoma de la etnia zhuang de Guangxi, en el sur de China. (Xinhua/Cao Yiming)
BEIJING, 17 jul (Xinhua) -- A lo largo de los últimos 20 años, China y la ASEAN, con el espíritu del Tratado de Amistad y Cooperación en el Sudeste Asiático, han ampliado la cooperación de beneficio mutuo en todos los frentes, dijo hoy lunes una portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores chino, quien agregó que China y la ASEAN han seguido el camino correcto de buena vecindad y amistad duraderas y de desarrollo y prosperidad comunes.
La Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores ASEAN-China celebrada el 13 de julio adoptó la Declaración Conjunta ASEAN-China sobre la Conmemoración y Reflexión del 20º Aniversario de la Adhesión de China al Tratado de Amistad y Cooperación en el Sudeste Asiático.
En respuesta a una pregunta relacionada, la portavoz Mao Ning señaló en una conferencia de prensa diaria que, en 2003, los líderes de China y de los países de la ASEAN presenciaron conjuntamente la adhesión de China al Tratado de Amistad y Cooperación en el Sudeste Asiático, el primer país en hacerlo, lo que marcó una nueva fase en las relaciones entre China y la ASEAN.
"Ser los primeros en adherirnos al tratado es coherente con la tradición diplomática de China de tratar a todos los países, grandes o pequeños, como iguales, y con el firme apoyo de China al crecimiento de la ASEAN, así como con nuestra política de mucho tiempo de cultivar lazos amistosos con los países vecinos", indicó Mao.
El tratado está arraigado en la historia y la cultura de Asia. Representa la forma asiática de construcción de consensos, de no interferencia en los asuntos internos de otros y de adaptación al nivel de bienestar de cada parte, y proporciona directrices importantes para las relaciones entre los países de la región, señaló.
Mao señaló que en los últimos 20 años, China y la ASEAN han expandido la cooperación mutuamente benéfica en todos los frentes. "Hemos seguido el camino correcto de buena vecindad y amistad duraderas y de desarrollo y prosperidad comunes. Esto también ha impulsado la adhesión de otros países al Tratado".
Los socios de diálogo de la ASEAN han seguido aumentando y el grupo ha incrementado la estatura e influencia internacionales. Eso ha ayudado a Asia Oriental a convertirse en la economía de más acelerado crecimiento en el mundo con un rápido aumento en los estándares de vida, añadió Mao.
Frente a las complejas y fluidas dinámicas en la región y más allá, la adopción de la Declaración Conjunta ayuda a promover los propósitos y principios del Tratado y a seguir el camino y la sabiduría asiáticos, y contribuye a practicar el verdadero multilateralismo y a defender las normas y el orden en la región, dijo Mao.