El nuevo eje de transporte multimodal terrestre-marítimo da nueva vida a la región occidental de China
A los singapurenses les encantan las clementinas del condado Zhongxian del municipio de Chongqing. Los durians frescos de Malasia se venden muy bien en los supermercados de Chongqing. Los cargueros que transportan camiones ligeros fabricados en Chongqing han llegado a los puertos de Filipinas.
Durante la implementación del XIII Plan Quinquenal, el Nuevo Corredor de Transporte Multimodal Terrestre-Marítimo del Oeste, un nuevo eje de transporte, ha conectado el oeste de China con el mundo. Sale de las provincias occidentales, como Chongqing, Sichuan, Guizhou y Gansu, y desciende hacia el sur por ferrocarril para llegar a puertos de la región costera, como el puerto de Qinzhou en la provincia de Guangxi, antes de salir al mar en carguero para llegar al resto del mundo.
La nueva ruta de transporte terrestre-marítimo occidental ya es una ruta comercial internacional que funciona bien. Hasta el 30 de noviembre, un total de 2.717 trenes (Chongqing - Qinzhou) partieron por el nuevo eje de transporte multimodal, transportando mercancías por un valor total de 9.840 millones de yuanes y 7.280 millones de yuanes respectivamente para el comercio exterior y el comercio interior.
El transporte y la logística han frenado la apertura de Chongqing. Desde Chongqing, hay casi 2.000 kilómetros hasta llegar al mar a través del río Yangtze, mientras que solo hay 1.000 kilómetros para llegar al puerto de Qinzhou en la provincia de Guangxi.
A partir de 2017, Chongqing comenzó a planificar un eje de transporte hacia el sur. "Si está demasiado lejos ir hacia el mar del este, ¿por qué no ir al sur?", preguntó Hu Hongbing, subdirector de la oficina de logística portuaria del gobierno de Chongqing. El 25 de septiembre del mismo año, el primer tren partió por la ruta multimodal terrestre-marítimo hacia Chongqing, marcando el inicio de los trenes regulares en esa ruta.
Por lo tanto, las empresas del oeste de China tienen una nueva opción de ir hacia el sur antes de partir por mar hacia el oeste.
“Se tardaba casi un mes en llegar al sudeste asiático por mar a través del este (desde China), mientras que solo se tarda una semana en llegar en tren al puerto de Qinzhou en la provincia de Guangxi y luego llegar al destino por mar”, dijo Xiong Xiaohua, director general de Chongqing Dajiang Power Equipment Co., Ltd. en el distrito Bishan de Chongqing. Su empresa envía cada mes productos por valor de más de 4 millones de dólares al sudeste asiático a través de la ruta de transporte terrestre-marítimo occidental.
El nuevo eje de transporte ha aumentado considerablemente la eficiencia. Hasta el día de hoy, el nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental transporta más de 500 categorías de mercancías a 249 puertos en 95 países y regiones. “Este nuevo eje de transporte subraya el papel de Chongqing como centro logístico. Los trenes de carga China-Europa al oeste, el nuevo eje de transporte de oeste a sur y la vía fluvial del río Yangtze hacia el este se encuentran en Chongqing”, dijo Hu Hongbing. Entre enero y septiembre de este año, el nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental, los trenes de carga China-Europa ("Yuxin'ou", de Chongqing a Duisburg en Alemania) y la ruta de navegación por el río Yangtze transportaron conjuntamente más de 6.500 contenedores estándar con un valor de más de 6.500 millones de yuanes. “Gracias al transporte multimodal, los contenedores en el tren se cargan directamente con carga y serán recibidos directamente en el destino, por lo que la mercadería llega directamente al destino sin descargar ni cambiar de contenedor, minimizando la tasa de mercadería rota”, dijo Liu Yizhen, director general de la nueva empresa de gestión del eje de transporte.
El nuevo eje de transporte ha establecido nuevas reglas comerciales. El modelo de “liquidación de cartas de crédito más transporte multimodal terrestre-marítimo” introdujo en China continental el modo de liquidación financiera internacional en las regiones costeras. “Firmamos un acuerdo con el Banco de China. El conocimiento de embarque multimodal terrestre-marítimo emitido por Chongqing está destinado a ser utilizado en todo el mundo. En todo el viaje hay un solo documento, lo que aumenta la eficiencia del transporte. Las empresas de importación y exportación también pueden obtener financiamiento a través de conocimientos de embarque para reducir el costo”, dijo Liu Yizhen. Hoy, el nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental, que ya cubre las 12 provincias del oeste de China, abre aún más la región al exterior. En 2019, la cantidad total de importaciones y exportaciones a la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) del municipio de Chongqing, Gansu, Sichuan y Guangxi registró un aumento de 43,2%, 47,2%, 19,7% y 13,3% respectivamente durante un año.
El nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental da nueva vida al desarrollo y la apertura de la región occidental. "Este nuevo eje de transporte ha creado un nuevo marco de cooperación '13 + 1' y la construcción conjunta entre provincias", dijo Ba Chuanjiang, director de la oficina de logística portuaria del gobierno de Chongqing. En octubre de 2019, las 12 provincias del oeste de China firmaron conjuntamente en Chongqing un acuerdo de cooperación y construcción conjunta del nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental con la provincia de Hainan y la ciudad de Zhanjiang de la provincia de Guangdong.
“Sobre esta base, Chongqing estableció un centro de gestión y logística para el nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental. El municipio trabaja actualmente con los servicios de aduanas, puertos de entrada y transporte en el eje de transporte para la puesta en marcha de una plataforma de información pública para el nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental a favor de la cooperación de beneficio mutuo”, dijo Ba Chuanjiang. Durante el día a día, los operadores de cada provincia continúan desarrollando negocios y trabajando para ampliar la red de servicios en nombre de la empresa del nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental de acuerdo con el principio de consultas amplias, contribución conjunta y beneficios compartidos, con el objetivo de promover la participación de la región occidental en la integración de recursos y la integración económica a escala global.
A los singapurenses les encantan las clementinas del condado Zhongxian del municipio de Chongqing. Los durians frescos de Malasia se venden muy bien en los supermercados de Chongqing. Los cargueros que transportan camiones ligeros fabricados en Chongqing han llegado a los puertos de Filipinas.
Durante la implementación del XIII Plan Quinquenal, el Nuevo Corredor de Transporte Multimodal Terrestre-Marítimo del Oeste, un nuevo eje de transporte, ha conectado el oeste de China con el mundo. Sale de las provincias occidentales, como Chongqing, Sichuan, Guizhou y Gansu, y desciende hacia el sur por ferrocarril para llegar a puertos de la región costera, como el puerto de Qinzhou en la provincia de Guangxi, antes de salir al mar en carguero para llegar al resto del mundo.
La nueva ruta de transporte terrestre-marítimo occidental ya es una ruta comercial internacional que funciona bien. Hasta el 30 de noviembre, un total de 2.717 trenes (Chongqing - Qinzhou) partieron por el nuevo eje de transporte multimodal, transportando mercancías por un valor total de 9.840 millones de yuanes y 7.280 millones de yuanes respectivamente para el comercio exterior y el comercio interior.
El transporte y la logística han frenado la apertura de Chongqing. Desde Chongqing, hay casi 2.000 kilómetros hasta llegar al mar a través del río Yangtze, mientras que solo hay 1.000 kilómetros para llegar al puerto de Qinzhou en la provincia de Guangxi.
A partir de 2017, Chongqing comenzó a planificar un eje de transporte hacia el sur. "Si está demasiado lejos ir hacia el mar del este, ¿por qué no ir al sur?", preguntó Hu Hongbing, subdirector de la oficina de logística portuaria del gobierno de Chongqing. El 25 de septiembre del mismo año, el primer tren partió por la ruta multimodal terrestre-marítimo hacia Chongqing, marcando el inicio de los trenes regulares en esa ruta.
Por lo tanto, las empresas del oeste de China tienen una nueva opción de ir hacia el sur antes de partir por mar hacia el oeste.
“Se tardaba casi un mes en llegar al sudeste asiático por mar a través del este (desde China), mientras que solo se tarda una semana en llegar en tren al puerto de Qinzhou en la provincia de Guangxi y luego llegar al destino por mar”, dijo Xiong Xiaohua, director general de Chongqing Dajiang Power Equipment Co., Ltd. en el distrito Bishan de Chongqing. Su empresa envía cada mes productos por valor de más de 4 millones de dólares al sudeste asiático a través de la ruta de transporte terrestre-marítimo occidental.
El nuevo eje de transporte ha aumentado considerablemente la eficiencia. Hasta el día de hoy, el nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental transporta más de 500 categorías de mercancías a 249 puertos en 95 países y regiones. “Este nuevo eje de transporte subraya el papel de Chongqing como centro logístico. Los trenes de carga China-Europa al oeste, el nuevo eje de transporte de oeste a sur y la vía fluvial del río Yangtze hacia el este se encuentran en Chongqing”, dijo Hu Hongbing. Entre enero y septiembre de este año, el nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental, los trenes de carga China-Europa ("Yuxin'ou", de Chongqing a Duisburg en Alemania) y la ruta de navegación por el río Yangtze transportaron conjuntamente más de 6.500 contenedores estándar con un valor de más de 6.500 millones de yuanes. “Gracias al transporte multimodal, los contenedores en el tren se cargan directamente con carga y serán recibidos directamente en el destino, por lo que la mercadería llega directamente al destino sin descargar ni cambiar de contenedor, minimizando la tasa de mercadería rota”, dijo Liu Yizhen, director general de la nueva empresa de gestión del eje de transporte.
El nuevo eje de transporte ha establecido nuevas reglas comerciales. El modelo de “liquidación de cartas de crédito más transporte multimodal terrestre-marítimo” introdujo en China continental el modo de liquidación financiera internacional en las regiones costeras. “Firmamos un acuerdo con el Banco de China. El conocimiento de embarque multimodal terrestre-marítimo emitido por Chongqing está destinado a ser utilizado en todo el mundo. En todo el viaje hay un solo documento, lo que aumenta la eficiencia del transporte. Las empresas de importación y exportación también pueden obtener financiamiento a través de conocimientos de embarque para reducir el costo”, dijo Liu Yizhen. Hoy, el nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental, que ya cubre las 12 provincias del oeste de China, abre aún más la región al exterior. En 2019, la cantidad total de importaciones y exportaciones a la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) del municipio de Chongqing, Gansu, Sichuan y Guangxi registró un aumento de 43,2%, 47,2%, 19,7% y 13,3% respectivamente durante un año.
El nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental da nueva vida al desarrollo y la apertura de la región occidental. "Este nuevo eje de transporte ha creado un nuevo marco de cooperación '13 + 1' y la construcción conjunta entre provincias", dijo Ba Chuanjiang, director de la oficina de logística portuaria del gobierno de Chongqing. En octubre de 2019, las 12 provincias del oeste de China firmaron conjuntamente en Chongqing un acuerdo de cooperación y construcción conjunta del nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental con la provincia de Hainan y la ciudad de Zhanjiang de la provincia de Guangdong.
“Sobre esta base, Chongqing estableció un centro de gestión y logística para el nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental. El municipio trabaja actualmente con los servicios de aduanas, puertos de entrada y transporte en el eje de transporte para la puesta en marcha de una plataforma de información pública para el nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental a favor de la cooperación de beneficio mutuo”, dijo Ba Chuanjiang. Durante el día a día, los operadores de cada provincia continúan desarrollando negocios y trabajando para ampliar la red de servicios en nombre de la empresa del nuevo eje de transporte terrestre-marítimo occidental de acuerdo con el principio de consultas amplias, contribución conjunta y beneficios compartidos, con el objetivo de promover la participación de la región occidental en la integración de recursos y la integración económica a escala global.