China, RDC y Japón acuerdan profundizar cooperación en próxima década
China, República de Corea (RDC) y Japón dieron a conocer martes la Visión de Cooperación Trilateral para la Próxima Década y los Proyectos de Cosecha Temprana de la Cooperación Trilateral +X y prometieron fortalecer su cooperación en múltiples áreas.
El acuerdo se produjo durante la VIII reunión de líderes de China-Japón-RDC en la ciudad sudoccidental china de Chengdu a la que asistieron el primer ministro de China, Li Keqiang; el presidente de RDC, Moon Jae-in; y el primer ministro de Japón, Shinzo Abe.
Este año se celebra el vigésimo aniversario de la cooperación China-RDC-Japón.
Li dijo que China, Japón y RDC son importantes socios de desarrollo y tienen economías sumamente complementarias, así como convergencia industrial. A pesar de enfrentar altas y bajas, están comprometidos con obtener resultados de ganar-ganar a través de la cooperación y con abordar las diferencias a través del diálogo.
Li hizo varias sugerencias para profundizar la cooperación entre los tres países.
Hizo un llamado a los tres países para que consoliden el cimiento de la confianza mutua y salvaguarden la situación general de cooperación.
Las tres naciones deben ver el desarrollo de cada una de ellas desde una perspectiva objetiva y razonable, defender una actitud correcta hacia la historia y el futuro, respetar los intereses fundamentales y las principales preocupaciones de las otras naciones, concentrarse en una cooperación caracterizada por el beneficio mutuo y los resultados de ganar-ganar, y resolver las diferencias a través del diálogo y las consultas con el fin de crear condiciones favorables para profundizar la cooperación, agregó Li.
El primer ministro chino también hizo un llamado a los tres países para que planeen su cooperación desde una altura estratégica y desde una perspectiva de largo plazo, aclaren el rumbo y las áreas claves de la cooperación, profundicen la cooperación pragmática y construyan la asociación.
Sobre la negociación del acuerdo de libre comercio (ALC) y la integración económica regional, Li dijo que China, Japón y RDC son firmes simpatizantes de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés) y deben promover la firma de la RCEP en el 2020 como estaba planeado.
Li animó a los tres países a acelerar las negociaciones sobre el ALC, y a construir una zona de libre comercio de estándares más elevados lo más antes posible para alcanzar un nivel más alto de liberalización y facilitación del comercio y de la inversión.
Al señalar que China, Japón y RDC son importantes países de innovación y tienen ventajas complementarias, Li exhortó a los tres países a mejorar su capacidad de innovación y a compartir sus logros.
Li también animó a las tres naciones a fortalecer los intercambios y la cooperación en deportes, Juegos Olímpicos y juventud, y a fortalecer los intercambios de políticas y la cooperación pragmática en salud, envejecimiento de la población y cambio climático con el fin de fortalecer el sentido de logro y felicidad de las personas.
Al señalar que el actual panorama internacional está registrando cambios profundos, Li indicó que China, Japón y RDC deben fortalecer su unidad, defender el multilateralismo y el libre comercio, abordar juntos los retos y hacer aportaciones a la prosperidad y la estabilidad regionales y mundiales.
El primer ministro chino expuso después sus puntos de vista sobre cuatro aspectos.
Primero, los tres países deben salvaguardar juntos la paz y la estabilidad regionales, dijo Li, quien agregó que la desnuclearización de la península de Corea y el establecimiento de un mecanismo de paz favorece los intereses comunes de China, Japón y RDC, y que los tres países deben seguir promoviendo el diálogo para el progreso, manejar correctamente las preocupaciones legítimas de todas las partes para impulsar una solución política para el tema de la península y lograr una paz duradera en la región.
Segundo, los tres países deben defender una nueva visión de seguridad común, integral, cooperativa y sostenible, y buscar la seguridad general de la región sobre la base de los intereses de seguridad comunes, dijo Li, y agregó que la cooperación en seguridad entre los países no debe estar dirigida contra ningún tercero ni dañar la estabilidad regional.
Tercero, China, Japón y RDC deben defender el principio del respeto mutuo, la imparcialidad, la justicia, la cooperación y los resultados de ganar-ganar, salvaguardar el libre comercio, promover la reforma de la Organización Mundial del Comercio y oponerse al "desacoplamiento", dijo.
Cuarto, China, Japón y RDC deben fortalecer la coordinación en cooperación regional, guiar la cooperación regional para concentrarse en Asia Oriental y el desarrollo, y mantener y mejorar los mecanismos de cooperación existentes en Asia Oriental para que se ajusten mejor a las necesidades de los países de la región, dijo Li.
Por su parte, Moon aplaudió los logros alcanzados por la cooperación trilateral en los últimos 20 años.
Dijo que en el contexto de un creciente proteccionismo comercial y de una incertidumbre creciente, los tres países deben trabajar de manera estrecha entre ellos, ampliar continuamente sus intereses comunes, emprender activamente la cooperación en áreas como cambio climático, medio ambiente, salud y envejecimiento de la población, concentrarse en promover la cooperación en innovación tecnológica, intensificar la protección de la propiedad intelectual, fortalecer los intercambios entre pueblos, y consolidar el cimiento de una cooperación orientada hacia el futuro.
RDC está lista para trabajar con las partes pertinentes para promover la desnuclearización de la península y salvaguardar la paz y la estabilidad en la península, dijo Moon.
Tras señalar que la cooperación trilateral ha tenido una trayectoria extraordinaria en las últimas dos décadas, Abe expresó la esperanza de que las tres partes puedan unir su experiencia, trazar el mapa de la cooperación para los próximos 10 años, y alentar relaciones de "ganancia triple".
Las tres partes deben aprovechar el hecho de haber organizado los Juegos Olímpicos para empujar la cooperación en áreas como deportes, turismo y cultura, dijo Abe.
Abe agregó que en la actual situación, Japón está dispuesto a trabajar con China y RDC para salvaguardar el libre comercio y el multilateralismo, así como la inversión y un ambiente empresarial justos, imparciales y no discriminatorios.
Después de la reunión, Li, Moon y Abe asistieron a una conferencia de prensa conjunta.
Li dijo a la prensa que China está ampliando aún más su apertura y da la bienvenida a que empresas de República de Corea y Japón cooperen en ámbitos como salud, atención geriátrica e infantil, valores y seguros de vida.
"China propone designar 2020 como año de la cooperación en innovación científica y tecnológica China-Japón-República de Corea", dijo Li, quien pidió a los tres países ampliar la "cooperación China-Japón-República de Corea +X" y lograr el desarrollo común con más países.
También expresó la esperanza de que las tres partes fortalezcan los lazos culturales y mantengan una activa cooperación olímpica.
De acuerdo con Li, las tres partes mantuvieron profundos intercambios de opinión sobre la situación en la península de Corea y reiteraron que la desnuclearización de la península y la paz duradera en el noreste de Asia son objetivos comunes y que el diálogo y las consultas son la única solución efectiva para el asunto de la península.
Los líderes de República de Corea y Japón elogiaron los fructíferos resultados de los últimos 20 años de cooperación trilateral y reafirmaron plenamente el destacado papel de la Visión de Cooperación Trilateral para la Próxima Década en la próxima etapa de cooperación.
Acordaron ampliar la cooperación en protección ambiental, cambio climático, salud, envejecimiento de la población, innovación científica y tecnológica, deportes, jóvenes y otros ámbitos para elevar la cooperación tripartita a un nivel más alto.
También evaluaron positivamente los avances realizados en las negociaciones de RCEP y expresaron la esperanza de firmar un acuerdo conforme a lo previsto el próximo año y acordaron salvaguardar el sistema de libre comercio y el multilateralismo.
Los tres líderes asistieron hoy a una serie de actividades conmemorativas del 20º aniversario de la cooperación trilateral en el Museo de la Casa de Campo de Du Fu en Chengdu.
Du Fu, un renombrado poeta chino de la Dinastía Tang (618-907), también es un personaje histórico popular entre los coreanos y los japoneses. El sabio poeta vivió en la casa de campo durante cerca de cuatro años, período en el que escribió más de 240 poemas.
Los tres líderes visitaron el museo y asistieron a una ceremonia de lanzamiento de un sobre conmemorativo por el 20º aniversario de la cooperación trilateral.
También visitaron una exposición fotográfica y plantaron un árbol de osmanthus juntos.
Li describió el árbol como un símbolo de la amistad China-Japón-República de Corea y dijo que seguramente crecerá alto y exuberante.