He Lifeng: debemos escribir el nuevo capítulo de la construcción conjunta de la comunidad de destino común de la humanidad

2017-05-26 13:29:02 Fuente: La Franja y la Ruta

El 14 de mayo, el presidente Xi Jinping dio un discurso durante la inauguración del Foro de “la Franja y la Ruta” para la Cooperación Internacional. Explicó de manera profunda la rica connotación del espíritu de la Ruta de la Seda, resumió sistemáticamente los logros fructíferos y las valiosas experiencias obtenidas durante los cuatro años de construcción de “la Franja y la Ruta”, trazando de manera integral el brillante futuro de la construcción de “la Franja y la Ruta” pacífica, próspera, abierta, innovadora y civilizada. Profundizando en el estudio y la implementación del espíritu de las palabras relevantes pronunciadas por el presidente Xi Jinping, y promoviendo la construcción de “la Franja y la Ruta” mediante acciones y medidas pragmáticas, seguramente se escribirá el nuevo capítulo de la construcción conjunta de la comunidad de destino común de la humanidad.

La construcción de “la Franja y la Ruta” es la obra del siglo donde se construye una comunidad de destino común de la humanidad

El presidente Xi Jinping manifestó que la humanidad se encuentra en una época de desarrollo, de evolución y de ajuste a gran escala: existe un déficit de paz, desarrollo y gobernanza, lo que supone un serio reto para la humanidad. Solo promoviendo eficazmente el acoplamiento de políticas de todos los países e integrando elementos económicos, así como desarrollando recursos a escala mundial podremos trabajar juntos para fomentar la paz y la tranquilidad en el mundo, y obtener el desarrollo común. La construcción de “la Franja y la Ruta”, sigue la corriente de la época, se adapta a las normas del desarrollo y satisface los intereses de la población de todo el mundo, siendo la obra del siglo donde se construye una comunidad de destino común de la humanidad.

La construcción de “la Franja y la Ruta” es un proyecto de China para fomentar la recuperación económica en el mundo. Desde que estalló la crisis financiera en 2008, la economía global ha sufrido un crecimiento débil y la caída constante del comercio y la inversión. Además, la globalización económica se ha topado con giros inesperados, y el desequilibrio en el desarrollo se ha agudizado. Así que, para que la economía mundial crezca, son necesarias nuevas fuerzas motrices y para el desarrollo es necesario un equilibrio más inclusivo, así la gran brecha entre los ricos y los pobres se cerrará. Al mismo tiempo se está produciendo una nueva ronda de revolución científica y tecnológica y de cambios industriales, los intereses de todos los países están profundamente integrados y por ello la paz, el desarrollo, la colaboración y el beneficio mutuo se han convertido en la corriente de la época. La construcción de “la Franja y la Ruta” empieza por la interconexión de la infraestructura, promueve en gran medida la construcción de los corredores económicos, facilita la liberalización del comercio y la inversión, y además promueve la cooperación sobre capacidad internacional de producción y manufactura de equipos, lo cual es propicio para explotar nuevos puntos de crecimiento económico, impulsar el desarrollo del producto interno de cada país y explorar nuevos espacios para el crecimiento de la economía mundial, proporcionando así nuevas oportunidades e impulso para salir de la recesión económica mundial y materializar el avance sostenible y saludable.

La construcción de “la Franja y la Ruta” es un proyecto de China que promueve la estabilidad y la paz en el mundo. Como un camino hacia la paz, “la Franja y la Ruta” es una cooperación de todos los países, grandes o pequeños, ricos o pobres, con igual trato y participación común; es una cooperación abierta, transparente y pública que inyecta energía positiva a la paz mundial y al desarrollo; es una cooperación que mantiene el espíritu de la Ruta de la Seda, buscando el beneficio mutuo y ventajas complementarias. Al ampliar el diálogo entre civilizaciones y el aprendizaje mutuo y al fortalecer la comunicación y acoplamiento de políticas, “la Franja y la Ruta” ayuda a resolver los actuales problemas pendientes a los que enfrenta el desarrollo mundial y regional, promueve la coexistencia armoniosa de todas las civilizaciones y fomenta el desarrollo común y la paz y estabilidad a nivel mundial.

La construcción de “la Franja y la Ruta” encarna el papel desempeñado por China en la promoción de la reforma del sistema de gobernanza global. La crisis financiera internacional que estalló en 2008 expuso completamente los defectos y la irracionalidad del actual sistema de gobernanza global. Por ejemplo, el prestar demasiada atención a la gestión de la demanda a corto plazo y al estímulo monetario no ha logrado abordar las contradicciones estructurales como el principal objetivo de la gobernanza. La formulación de normas ha estado dominada por los países desarrollados y no ha tenido plenamente en cuenta los intereses y demandas legítimos de los países en vías de desarrollo, ect. La construcción de “la Franja y la Ruta” tiene como objetivos el resolver los desequilibrios estructurales en el desarrollo económico global, el combinar las voluntades del desarrollo y las ventajas comparativas de todos los países y el promover la coordinación de políticas económicas entre todos los países. Es propicia para crear un nuevo tipo de marco de cooperación abierta, inclusiva, equilibrada y generalmente beneficiosa, y para promover el desarrollo de un sistema de gobernanza global hacia una dirección justa y razonable, lo que demuestra plenamente la responsabilidad de China en la promoción de transformación profunda del sistema de gobernanza global.

Logros fructíferos de la construcción de “la Franja y la Ruta” durante los últimos cuatro años

El presidente Xi Jinping señaló que la construcción de “la Franja y la Ruta” se ha transformado gradualmente de un concepto a una práctica, de una visión a una realidad, y ha logrado resultados fructíferos. En los últimos cuatro años, más de 100 países y organizaciones internacionales han apoyado y participado activamente en la iniciativa, de ahí que se haya fortalecido continuamente la coordinación de las políticas entre varios países. Además, se está acelerando la promoción de un gran número de proyectos de cooperación, se está formando una compleja red de infraestructura y la cooperación industrial a lo largo de la ruta ha generado un buen impulso, beneficiándose la población de ella.

Impulsar el acoplamiento y planificación de estrategias, pero al mismo tiempo profundizar en la comunicación de políticas. China promueve vigorosamente su estrategia de desarrollo, su visión de planificación y la coordinación eficaz de políticas económicas con los países pertinentes, firmando sucesivamente acuerdos de cooperación con casi 70 países y organizaciones internacionales. Se han completado el Plan de Construcción del Corredor Económico China-Mongolia-Rusia y los documentos de cooperación y coordinación entre China-Kazajistán, China-Tayikistán, China-República Checa, entre otros. Todas las partes, a través de acoplamientos de políticas, han mejorado su consenso en cooperación y confianza política, además de reforzar el vínculo y la coordinación del desarrollo constantemente.

Impulsar la construcción de grandes proyectos y fomentar constantemente la conexión de infraestructuras. Se están implementando firmemente los proyectos de la capacidad productiva, así como los de interconexión, produciendo un efecto ejemplar e impulsivo. Se han conseguido avances en una serie de proyectos emblemáticos. Además, se está formando una red de infraestructuras complejas, tomando como esqueleto las rutas terrestres, marítimas y aéreas, así como las autopistas informáticas, y valiéndose de los grandes proyectos de ferrocarriles, puertos y redes de oleoductos y gasoductos. China ha desarrollado cooperaciones industriales institucionalizadas con más de 30 países a lo largo de “la Franja y la Ruta”, y ha llegado a acuerdos sobre la expansión conjunta de terceros mercados con países como Francia, Alemania, etc. Por lo último, se ha impulsado la construcción de infraestructuras de petróleo, gas natural y energía eléctrica, formando una disposición optimizada a nivel internacional de los recursos energéticos.  

Impulsar la cooperación en inversión y comercio, y mejorar continuamente el flujo del comercio. Es necesario promover con fuerza la facilitación del comercio y las inversiones. Se han logrado avances positivos en el acuerdo sobre la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) y se ha acelerado la construcción de una red de zonas de libre comercio a lo largo de “la Franja y la Ruta”. De 2014 a 2016, el volumen comercial con los países a lo largo de “la Franja y la Ruta” superó los 3 billones de dólares, mientras que las inversiones totales superaron los 50 000 millones de dólares. Los trenes regulares China-Europa han completado la ruta 3 900 veces, convirtiéndose en una importante plataforma para promover la interconexión y aumentar el nivel de cooperación y comercio.

Impulsar la cooperación en innovación financiera y ampliar constantemente la circulación de fondos. China y los países relacionados con “la Franja y la Ruta”, junto con instituciones pertinentes han desarrollado cooperaciones financieras de diversas formas. El Banco Asiático de Inversión en Infraestructura ha proporcionado 1 700 millones de dólares en préstamos para nueve proyectos. El “Fondo de la Ruta de la Seda” ha firmado 15 proyectos y ha invertido un total de 4000 millones de dólares. China ha establecido junto con el grupo “16+1” la compañía financiera Sino-CEEC Financial Holding Company Limited y ha firmado acuerdos sobre conversión de moneda local con 22 países y regiones a lo largo de “la Franja y la Ruta” por un valor total de más de 9 billones de yuanes. Se ha impulsado la multilateralización de la Iniciativa Chiang Mai para fomentar la estabilidad financiera de la región.

Impulsar los intercambios humanísticos y profundizar la unión de voluntades de la población. Los países participantes en la construcción de “la Franja y la Ruta” enaltecen el espíritu de la Ruta de la Seda y están desarrollando una amplia cooperación en campos como la ciencia, educación, cultura, sanidad y los intercambios entre pueblos, promoviendo de esa manera la comprensión y el conocimiento entre diferentes civilizaciones y pueblos. China ha establecido en los países y regiones a lo largo de “la Franja y la Ruta” 30 centros de cultura china y una serie de Institutos Confucio, y además organiza junto con dichos países actividades como el Año de la Cultura, Año del Arte, Festival de Arte, Puente de Cine y Televisión, seminarios, diálogos entre grupos de expertos, etc., fomentando los intercambios humanísticos y los vínculos entre pueblos. Se han establecido laboratorios conjuntos, centros internacionales de transferencia tecnológica y otras plataformas de cooperación relacionadas con la innovación científica y tecnológica para poner en juego el papel de la ciencia y tecnología en la mejora y el fomento de la construcción conjunta de “la Franja y la Ruta”.

Impulsar desde un nuevo punto de partida las hermosas perspectivas para la construcción de “la Franja y la Ruta”

El presidente de China, Xi Jinping, propuso que podemos extraer la sabiduría y la fuerza de la antigua Ruta de la Seda para promover la cooperación: paz y cooperación, apertura e inclusividad, aprendizaje recíproco y beneficio mutuo, y así abrir conjuntamente perspectivas más deslumbrantes. Desde un nuevo punto de partida y ante el nuevo viaje, debemos aprovechar cada impulso y situación para promover la construcción de “la Franja y la Ruta” y avanzar hacia un futuro mejor.

Adherirse a la cooperación de beneficio mutuo y esforzarse para forjar una ruta de la paz. Se deben realizar esfuerzos para estructurar nuevas relaciones internacionales, tomando la cooperación de beneficio mutuo como núcleo, donde los países establezcan relaciones de asociación basadas en el diálogo y la amistad, pero sin confrontación ni alineaciones. Además, se debe promover la cooperación entre todos los países, resolver las diferencias a través del diálogo, persistir en la solución política, resolver disputas mediante consultas, defender la imparcialidad y la justicia, luchar por eliminar la pobreza y la injusticia social, crear un patrón seguro de construcción conjunta y disfrute mutuo, como también forjar una patria armoniosa y construir un mundo pacífico.

Hacer hincapié en la construcción conjunta y el disfrute mutuo, además de esforzarse por construir un camino a la prosperidad. Debemos centrarnos en la cuestión fundamental del desarrollo, romper el “cuello de botella” del desarrollo, reducir la brecha del desarrollo y compartir sus frutos. Por otro lado se debe aprovechar la industria, siendo esta el fundamento económico, y promover en profundidad la cooperación industrial con todos los países. Asimismo, hay que hacer que la sangre financiera de la economía moderna fluya más ligera y establecer un sistema de seguridad financiera estable, sostenible y controlable. Por último, se debe establecer una base sólida para el desarrollo cooperativo de instalaciones de infraestructuras, esforzándose por promover la interconexión terrestre, marítima, aérea y en línea para lograr una gran integración económica, una gran conexión de desarrollo y un compartimiento de manera general de los frutos del éxito.

Persistir en la apertura e inclusividad y esforzarse por construir un camino de apertura. Debemos orientarnos hacia la apertura para resolver el problema del crecimiento y el equilibrio económico. Además, hay que esforzarse por construir una plataforma de cooperación abierta, salvaguardar y desarrollar una economía mundial abierta, promover el establecimiento de un sistema justo, razonable y transparente de reglas y regulaciones sobre comercio e inversión internacional, promover la liberalización y facilitación del comercio y la inversión, impulsar el flujo eficiente de los elementos de producción y la asignación eficiente de recursos, como también profundizar la integración del mercado. Por otro lado se deben resolver adecuadamente problemas como el desarrollo desequilibrado, el dilema de la gobernanza, la brecha digital y las disparidades en los ingresos, esforzándose por lograr una cooperación en el proceso de apertura y cooperación de beneficio mutuo.

Adherirse al impulso de la innovación y esforzarse por construir una ruta creativa. Se debe promover con fuerza el desarrollo impulsado por la innovación, aprovechar las nuevas oportunidades de desarrollo que ofrece la nueva revolución industrial y promover los datos masivos (big data), la computación en la nube y la construcción de ciudad inteligente. Debemos esforzarnos en optimizar el entorno creativo, promover la integración profunda de la ciencia y la tecnología con las industrias, y de la ciencia y la tecnología con las finanzas, reuniendo así de mejor manera los recursos innovadores para hacer realidad el sueño de innovación de los jóvenes de cada país. Por último, se debe promover la producción y el estilo de vida ecológicos, bajo en carbono, el reciclaje y la sostenibilidad para alcanzar conjuntamente los objetivos del Desarrollo Sostenible de 2030.

Adherirse al intercambio y aprendizaje recíproco y esforzarse por construir una ruta civilizada. Se debe establecer un sistema de cooperación cultural y humanística en múltiples niveles, construir más plataformas de cooperación y abrir más accesos para la colaboración en materia de educación, cultura, deportes, sanidad y otros ámbitos, permitiendo que la comunicación supere las barreras entre las civilizaciones, que el aprendizaje recíproco supere los conflictos entre diferentes países y que la coexistencia sobrepase la superioridad entre las naciones, a fin de materializar una cooperación más incluyente y una base para la cooperación más sólida, además de dejar que una amplia población se convierta en la fuerza principal y beneficiaria de la construcción de “la Franja y la Ruta”.       

Utilizar una gran práctica enérgica, ordenada y eficaz para asegurar que la buena perspectiva se convierta en realidad

El presidente Xi Jinping afirmó que la construcción de “la Franja y la Ruta” es una gran causa que precisa una gran práctica. Debemos aprender y comprender de manera profunda el espíritu del discurso importante del presidente Xi, manteniendo el pensamiento estratégico de la cooperación en la apertura y del beneficio mutuo en la cooperación, promoviendo paso a paso la construcción de “la Franja y la Ruta”, a fin de hacer realidad la buena perspectiva.

Fortalecer la convergencia de planificaciones y políticas. Se debe fomentar la comunicación y la coordinación de los marcos e iniciativas de cooperación internacional, regional y nacional. Siguiendo el principio de unanimidad consultiva, se han elaborado esquemas de planificación bilateral junto con los países con los que firmaron previamente memorandos. Hay que perfeccionar los mecanismos de cooperación bilaterales y multilaterales existentes, mejorando la coordinación de políticas macroeconómicas en áreas como la economía, las finanzas, el comercio, la inversión entre otras, con el objetivo de proporcionar un fuerte apoyo político a la cooperación pragmática y a la construcción de los grandes proyectos. Además, se debe explorar y establecer la manera adecuada de conectar plataformas y fundar un centro para impulsar la construcción de “la Franja y la Ruta”, y así configurar un patrón para la construcción conjunta en la que todos participen y trabajen en la promoción.  

Destacar los puntos clave y ser el primero en los avances. Debemos crear un modelo de demostración de cooperación centrándonos en la dirección clave, país clave y área clave. Hay que seguir poniendo énfasis en la interoperabilidad y liderar grandes proyectos y obras clave, además de impulsar la cooperación en ámbitos tales como las carreteras, los ferrocarriles, los puertos, el transporte marítimo y fluvial, la aviación, los conductos de energía, la electricidad y la red de comunicación, a fin de crear progresivamente una red internacional de infraestructuras. Poniendo en énfasis el Corredor Económico China-Mongolia-Rusia, el Corredor Económico China-Península de Indochina y el Corredor Económico China-Pakistán, se debe continuar impulsando la construcción de los corredores económicos, construyendo parques y bases ejemplares e implementando una serie de proyectos de cooperación en capacidad productiva de gran influencia. Hay que apoyar la mejora de la cooperación en los ámbitos de vanguardia como el comercio electrónico transfronterizo, los datos masivos (big data), la ciudad inteligente y el desarrollo bajo en carbono entre otros, además de fomentar nuevas industrias, nuevos formatos y nuevos modelos, aprovechando el nuevo impulso del crecimiento.

Llevar a cabo una cooperación en comercio e inversión. Se debe desarrollar activamente la asociación económica y comercial basada en el beneficio mutuo y resultados ganar-ganar, salvaguardar la autoridad y la eficacia del sistema de comercio multilateral y mejorar el nivel de liberalización y facilitación del comercio, además de fomentar nuevos puntos de crecimiento en el comercio y promover el equilibrio en este ámbito. Al mismo tiempo, es importante promover el desarrollo de la cadena del valor global y la conexión de la cadena de suministro, aumentar la inversión recíproca y fortalecer la cooperación en materias como las industrias emergentes, el comercio, los parques industriales y las zonas económicas transfronterizas entre otras, así como el funcionamiento exitoso de  los trenes regulares China-Europa después de la unificación de marcas.         

Promover los intercambios culturales, humanísticos y sociales. Se debe promover las campañas educativas sobre la construcción conjunta de “la Franja y la Ruta” e intensificar los esfuerzos para la introducción recíproca y la capacitación de talentos. Además, hay que implementar bien la promoción del plan especial sobre cooperación en innovación científica y tecnológica en la construcción de “la Franja y la Ruta” y construir una plataforma común para la investigación científica y un parque de ciencia y tecnología. Por otro lado, es importante llevar a cabo un plan de acción para el desarrollo cultural de “la Franja y la Ruta” y profundizar en la construcción de un mecanismo de cooperación e intercambios culturales con los países a lo largo de esta iniciativa. Por último, se debe fomentar el establecimiento de una plataforma de servicios de datos masivos (big data) sobre la protección ecológica de “la Franja y la Ruta” e impulsar la cooperación y los intercambios en materia de deportes, turismo, sanidad y prevención y mitigación de desastres.

Perfeccionar el sistema de garantía y soporte. Es necesario innovar en los modelos y plataformas de inversión y financiación, alentar a los organismos financieros de carácter desarrollador a desempeñar un papel activo y establecer un sistema de financiación sostenible, estable y a largo plazo. Se debe fomentar la cooperación de los mecanismos de pago y el desarrollo de las finanzas inclusivas, impulsar la apertura mutua de los mercados financieros y la interconexión de las instalaciones financieras. También hay que fortalecer el diálogo y la cooperación financiera, evitar los riesgos financieros y construir un sistema financiero internacional estable y justo. Asimismo, es preciso aumentar los esfuerzos en el intercambio en inteligencia, la aplicación conjunta de la ley y la lucha conjunta contra el terrorismo, para poder tratar de manera adecuada cualquier tipo de situación inesperada de seguridad.

Crear un buen ambiente de opiniones públicas. Se debe profundizar la cooperación con los principales medios de comunicación de los países a lo largo de "la Franja y la Ruta" y difundir de manera eficaz la esencia y la idea clave de la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta", expresando plenamente la sinceridad de China al dar la bienvenida a la participación y cooperación de todos los países y organizaciones internacionales. Concede importancia al uso de los nuevos medios de difusión, como por ejemplo las redes sociales, para promover la historia de la Ruta de la Seda en la nueva era de una manera flexible y diversificada, creando un ambiente activo y positivo para la construcción de "la Franja y la Ruta".

(El autor es He Lifeng, director y secretario del Partido de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma (CNDR))

Edición: Han Yu